Profesyonel çeviri hizmetleri, uluslararası iletişim ve işbirliğinin ayrılmaz bir parçasıdır. Portekizce ve Türkçe arasında çeviri yapmak, bu iki ülke arasındaki ticari ve kültürel bağların giderek artması nedeniyle önemli bir hizmet haline gelmiştir.
Bu makalede, 2025’te Portekizce çeviri ücretlerine ilişkin en son bilgileri inceleyeceğiz. Çeviri maliyetlerini etkileyen faktörleri tartışacak ve farklı bütçeler için uygun seçenekler sağlayacağız.
Karakter Sayısı: Çeviri ücreti genellikle karakter sayısına göre hesaplanır. 1000 karakter genellikle fiyatlandırma için standart bir birimdir. Kaynak ve Hedef Dil: Çeviri yönü ücreti etkiler. Portekizce’den Türkçe’ye çeviri, Türkçe’den Portekizce’ye çeviriye göre biraz daha pahalı olabilir. Belge Türü: Ticari belgeler, yasal belgeler ve teknik belgeler farklı uzmanlık düzeyleri gerektirir ve buna göre fiyatlandırılır. Teslim Süresi: Hızlı teslim süreleri genellikle daha yüksek ücretlerle Çevirmenin Deneyimi: Deneyimli çevirmenler, yeni başlayanlara göre daha yüksek ücret talep edebilir.
1000 Karakterlik Temel Çeviri: 50-75 TL Profesyonel Çeviri (Düzeltme ve Düzenleme Dahil): 75-125 TL Noter Onaylı Çeviri: 125-200 TL
Freelance Çevirmenler: Freelance çevirmenler genellikle şirketlerden daha düşük ücret alır. Çeviri Ajansları: Çeviri ajansları daha yüksek ücret talep edebilir ancak daha yüksek kalite ve güvenilirlik sunar. Makine Çevirisi: Makine çevirisi, hızlı ve uygun maliyetli bir seçenektir, ancak insan çevirilerinden daha az doğrudur.
Soru 2: Profesyonel bir çeviri için ortalama ne kadar öderim? Cevap: 1000 karakter için yaklaşık 75-125 TL.
Soru 3: Noter onaylı bir çeviri ne kadara mal olur? Cevap: 1000 karakter için yaklaşık 125-200 TL.
Soru 4: En uygun maliyetli çeviri seçeneği nedir? Cevap: Freelance çevirmenler veya makine çevirisi.
Soru 5: En yüksek kaliteli çeviri için nereye başvurmalıyım? Cevap: Yüksek kaliteli ve güvenilir çeviriler için bir çeviri ajansı düşünün.