Yeminli tercüme hizmetlerinde, kelime başına düşen ücretlendirme, dil kombinasyonuna ve çevirinin türüne göre değişkenlik gösterir. Bu bağlamda, 2025 yılı için Korece ve Arapça dilleri arasında yapılacak yeminli çeviri ücretlerini detaylı olarak inceleyeceğiz.
Korece ve Arapça Çeviri Ücretleri
Yeminli Çeviri: Korece’den Arapçaya veya Arapça’dan Koreceye yapılacak yeminli çeviriler için kelime başına ücretler, çeviri ofislerine göre farklılık gösterir. Ancak genel olarak 2025 yılı için ortalama ücretler aşağıdaki gibidir: Korece’den Arapçaya: Kelime başına 0,50 – 0,80 TL Arapça’dan Koreceye: Kelime başına 0,60 – 0,90 TL
Noterli Çeviri: Noterli çeviride, yeminli çevirinin üzerine noter onayı eklenir. Bu onay için ek bir ücret alınır. Noter onayı ücreti 2025 yılı için ortalama 50 – 100 TL’dir.
Apostil Onayı: Apostil onayı, yeminli çevirinin uluslararası alanda geçerliliğini onaylar. Apostil onayı ücreti 2025 yılı için ortalama 100 – 150 TL’dir.
Kelime Başı Çeviri Ücretlerini Etkileyen Faktörler
Kelime başına düşen ücretlendirmeyi etkileyen bazı faktörler şunlardır:
Çeviri Türü: Yeminli, noterli veya apostilli çevirilerin ücretleri farklıdır. Çeviri Uzmanlığı: Korece ve Arapça dillerinde uzmanlaşmış çevirmenlerin ücretleri daha yüksek olabilir. Çeviri Hacmi: Hacimli çeviriler için kelime başına ücretler daha düşük olabilir. Teslim Süresi: Acil teslim talepleri daha yüksek ücretlere neden olabilir.
SSS
Soru 1: Kelime başına çeviri ücretleri zamanla nasıl değişiyor? Cevap 1: Kelime başına çeviri ücretleri, döviz kurları, piyasa koşulları ve çeviri teknolojisindeki gelişmeler gibi faktörlere bağlı olarak zamanla değişebilir.
Soru 2: Korece ve Arapça dilleri arasında yapılan çevirilerin ortalama kelime sayısı nedir? Cevap 2: Çevirilen metnin türüne ve karmaşıklığına bağlı olarak kelime sayısı değişebilir, ancak ortalama olarak bir metnin kelime sayısı 500 ila 2000 kelime arasında değişir.
Soru 3: Yeminli çeviri yaptırmak için ne tür belgeler gereklidir? Cevap 3: Yeminli çeviri yaptırmak için çevirisi yapılacak belgenin aslı veya noter onaylı kopyası gereklidir. Bazı durumlarda, kimlik kartı veya pasaport gibi ek belgeler de istenebilir.
Soru 4: Apostil onayı ile noter onayı arasındaki fark nedir? Cevap 4: Noter onayı, çevirinin Türkiye sınırları içinde geçerliliğini onaylarken, apostil onayı çevirinin uluslararası alanda geçerliliğini onaylar.
Soru 5: Korece ve Arapça dilleri arasında yapılan çeviriler hangi alanlarda kullanılır? Cevap 5: Korece ve Arapça dilleri arasında yapılan çeviriler, ticaret, eğitim, turizm, hukuk ve diplomasi gibi çeşitli alanlarda kullanılır.