Çevirmenlik ihtiyaçlarınız için profesyonel bir çözüm arıyorsanız, Yeminli Tercüme Bürosu hizmetinizde. Geniş dil yelpazemiz arasında Almanca çeviri hizmeti de bulunmaktadır. Bu rehberde, kitap çevirileri için Almanca ücretlerimiz hakkında detaylı bilgi vereceğiz.
Almanca Kitap Çeviri Ücretleri
Kitap çevirisi ücretlerimiz, aşağıdaki faktörlere bağlı olarak değişmektedir:
Kelime Sayısı: Çevirisi yapılacak metnin kelime sayısı, ücretin ana belirleyicisidir. Metin Karmaşıklığı: Teknik veya akademik metinler, genel metinlere göre daha yüksek ücret gerektirir. Teslim Süresi: Acil teslimatlar, standart teslimatlara göre daha pahalıdır. Özel İstekler: Apostil veya noter tasdiki gibi özel istekler, ek ücretlere neden olabilir.
Standart Almanca Kitap Çeviri Ücretleri
Çeviri ihtiyaçlarınız için yaklaşık maliyetleri hesaplamanıza yardımcı olmak için standart ücretlerimizi aşağıda sunuyoruz:
Genel Metinler: 0,05 – 0,08 TL/kelime Teknik Metinler: 0,08 – 0,12 TL/kelime Akademik Metinler: 0,10 – 0,15 TL/kelime
Ek Hizmetler ve Ücretler
Almanca kitap çevirilerimizde aşağıdaki ek hizmetleri de sunuyoruz:
Apostil: 100 TL Noter Tasdiki: 150 TL Acil Teslimat: Ücretin %25 ek ücreti
SSS
1. Kitap çevirisi ücretleri neden değişir?
Ücretler, kelime sayısı, metin karmaşıklığı, teslim süresi ve özel istekler gibi faktörlere bağlı olarak değişir.
2. Almanca kitap çevirileri için özel bir indirim sunuyor musunuz?
Toplu veya düzenli çeviriler için özel indirimler sunabiliyoruz.
3. Çevirilerinizin kalitesi konusunda nasıl emin olabilirim?
Yeminli çevirmenlerimiz tarafından yapılan tüm çeviriler kapsamlı bir kalite kontrol sürecinden geçer.
4. Almanca kitap çevirisi için bir teklif nasıl alabilirim?
Çevirisi yapılacak metni bize e-posta veya web sitemiz üzerinden gönderebilirsiniz.
5. Çeviri sürecimi nasıl takip edebilirim?
Çeviri durumunuzu web sitemiz üzerinden veya bize e-posta göndererek takip edebilirsiniz.