Ankara Yeminli Tercüme Bürosu ile Profesyonel Çeviri Çözümleri

Kitap Çeviri Ücretleri İngilizce

Kitap çevirisi hizmetleri, yazarlara eserlerini küresel ölçekte okuyucularla paylaşma olanağı tanır. Yeminli Tercüme Bürosu olarak biz, çeviri sektöründe uzmanlaşmış, tercümanlardan oluşan geniş bir ağa sahibiz ve yüksek kaliteli kitap çevirileri sunuyoruz.

Kitap Çevirisi Ücretlerini Etkileyen Faktörler

Kitap çevirisi ücretlerini belirleyen çeşitli faktörler vardır:

Kitap Uzunluğu: Ne kadar uzun kitap, o kadar yüksek maliyet. – Diller: Kaynak ve hedef dillerin karmaşıklığı ve nadirliği. – Vade: Tercümenin tamamlanması için geçen süre. – Biçim: Fiziksel kitaplar, e-kitaplar veya sesli kitaplar farklı biçimlendirme gerektirir. – Ek Hizmetler: Düzenleme, redaksiyon veya titizlik gibi ek hizmetler maliyeti artırabilir.

Ücret Hesaplama Yöntemleri

Tercümanlar kitap çevirisi için genellikle üç farklı ücrete göre ücret almaktadır:

Kelime Sayısı: Sayfa başına kelime sayısına göre ücret. – Sayfa Sayısı: Standart sayfa sayısına göre ücret. – Saatlik Oran: Tercüme için gereken tahmini saat sayısına göre ücret.

Ortalama Kitap Çeviri Ücretleri

Ortalama kitap çeviri ücretleri, yukarıda belirtilen faktörlere bağlı olarak büyük ölçüde değişebilir. Ancak, genel bir aralık vermek gerekirse:

– İngilizce’den Türkçe: 0,05 – 0,10 ABD Doları/kelime – Türkçe’den İngilizce: 0,06 – 0,12 ABD Doları/kelime

Profesyonel Kitap Çevirisi Hizmetlerinin Önemi

Profesyonel kitap çevirisi hizmetleri, doğru ve etkili bir çevrilen metni garanti eder. Nitelikli tercümanlar, hem kaynak hem de hedef dillerde ustalaşmıştır ve kitaptaki teknik terimleri ve nüansları yakalayabilirler.

Yeminli Tercüme Bürosu’ndan Kitap Çeviri Hizmetleri

Yeminli Tercüme Bürosu olarak, yayıncılara ve yazarlara en iyi kalitede kitap çevirilerini sunmaya kararlıyız. Deneyimli tercüman kadromuz, müşterilerimizin özel ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde özelleştirilmiş çözümler sunar. Rekabetçi fiyatlarımız ve hızlı teslimat sürelerimiz, kitap çeviri ihtiyaçlarınız için ideal ortağı olduğumuzu göstermektedir.

SSS

Soru 1: Kitap çeviri ücretleri için indirim var mı? Cevap 1: Evet, hacimli projeler veya tekrarlayan siparişler için indirim sunuyoruz.

Soru 2: Kaynak metni kendim sağlayabilir miyim? Cevap 2: Evet, çeviri için kaynak metni bize sağlayabilirsiniz.

Soru 3: Tercüme kalitesini nasıl garanti ediyorsunuz? Cevap 3: Nitelikli tercümanlardan oluşan ağımız ve çok aşamalı kalite kontrol süreçlerimiz, yüksek kaliteli çeviriler sağlamamızı sağlar.

Soru 4: Çeviri süreci ne kadar sürer? Cevap 4: Çeviri süresi, kitabın uzunluğu ve karmaşıklığına bağlı olarak değişir. Tahmini teslimat süresi hakkında daha fazla bilgi için lütfen bizimle iletişime geçin.

Soru 5: Çevirdiğim kitap için telif hakkı politikası nedir? Cevap 5: Çevirilen kitap için telif hakkı, orijinal eserin telif hakkına tabi olacaktır.

Telefon WhatsApp