Kitap çevirisi, dil becerileri ve kültürlerarası anlayış gerektiren hassas bir süreçtir. Uzman yeminli tercümanlardan oluşan ekibimiz, kitap çeviri projelerinizi en yüksek kalitede ve uygun fiyatlarla tamamlayarak eserinizin global bir kitleye ulaşmasını sağlar.
İngilizce ve Almanca Kitap Çeviri Ücretleri
Kitap çeviri ücretlerimiz, çeviri zorluğu, teslim süresi ve sayfanın uzunluğu gibi çeşitli faktörlere göre değişmektedir. Ortalama olarak, sayfada yaklaşık 150-200 kelime olacak şekilde:
İngilizce Kitap Çevirisi: 10 TL / sayfa Almanca Kitap Çevirisi: 12 TL / sayfa
Profesyonel ve Güvenilir Çeviri Hizmetleri
Yeminli tercüman ekibimiz, hem İngilizce hem de Almanca’da uzmanlaşmıştır ve her iki dilin de inceliklerini ve nüanslarını derinlemesine anlarlar. Hizmetlerimiz arasında şunlar yer almaktadır:
Kitapların İngilizce’den Türkçe’ye ve Türkçe’den İngilizce’ye çevirisi Kitapların Almanca’dan Türkçe’ye ve Türkçe’dan Almanca’ya çevirisi Teknik, hukuki ve akademik kitapların hassas çevirisi Yeminli, noter onaylı ve apostilli çeviri hizmetleri
Kalite Garantisi
Her projede en yüksek kalite standartlarını sağlıyoruz. Çevirilerimiz, doğruluk, akıcılık ve özgünlük açısından titizlikle kontrol edilir. Ayrıca, müşteri memnuniyeti bizim için çok önemlidir ve projelerinizi zamanında ve bütçenize uygun şekilde tamamlamaya kararlıyız.
Neden Bizi Tercih Etmelisiniz?
Uzman yeminli tercüman ekibi Yüksek kalite ve güvenilir hizmetler Rekabetçi fiyatlar Hızlı teslim süreleri Müşteri memnuniyetine bağlılık
Kitap çeviri projeniz için güvenilir ve profesyonel bir çözüm arıyorsanız, bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin. Ekibimiz, eserinizin küresel bir etki yaratmasına yardımcı olacak mükemmel çeviri hizmetleri sunmaktan mutluluk duyacaktır.
Sıkça Sorulan Sorular
Soru 1: Kitap çeviri ücretleriniz sabit mi? Cevap 1: Hayır, ücretler çeviri zorluğu ve diğer faktörlere göre değişebilir. Soru 2: Noter onaylı çeviriler de sunuyor musunuz? Cevap 2: Evet, yeminli, noter onaylı ve apostilli çeviri hizmetleri sunuyoruz. Soru 3: Çeviri süresi ne kadardır? Cevap 3: Teslim süresi, sayfanın uzunluğuna ve çeviri zorluğuna bağlı olarak değişir. Soru 4: Çevirileri kontrol ediyor musunuz? Cevap 4: Evet, tüm çevirilerimiz doğruluk, akıcılık ve özgünlük açısından titizlikle kontrol edilir. Soru 5: Yalnızca kitap çevirileri mi yapıyorsunuz? Cevap 5: Hayır, tıbbi, hukuki, teknik ve diğer alanlarda da çeviri hizmetleri sunuyoruz.