Yeminli Tercüme Bürosu olarak, sunduğumuz dünya dilleri arasında İtalyanca da yer almaktadır. Uzman tercümanlarımız kitap çevirileri de dahil olmak üzere İtalyanca çeviri ihtiyaçlarınızda size hızlı ve güvenilir çözümler sunar.
İtalyanca Kitap Çevirisi Fiyat Belirleme Faktörleri
İtalyanca kitap çeviri ücretleri çeşitli faktörlere bağlı olarak değişkenlik gösterir:
Kitabın Uzunluğu: Sayfa sayısı veya sözcük sayısı, çeviri ücretini etkileyen temel faktördür. Çeviri Zorluğu: Kitabın teknik, edebi veya uzmanlık gerektiren içeriği, çevirinin karmaşıklığını ve dolayısıyla ücreti artırabilir. Teslim Süresi: Acil çeviri talepleri genellikle standart teslim sürelerinden daha yüksek ücretlendirilmektedir. Yeminli Çeviri: Yeminli çeviri gerektiren kitaplar için ek ücretler uygulanabilir.
Ortalama İtalyanca Kitap Çeviri Ücretleri
Ortalama İtalyanca kitap çeviri ücretleri genellikle sözcük başına belirlenir. Sektör standartlarına göre, İtalyanca’dan Türkçeye kitabın içeriğine ve özelliklerine bağlı olarak ortalama sözcük başı ücretler şunlardır:
Standart Çeviri: 0,25 – 0,35 TL/sözcük Uzmanlık Çevirisi: 0,40 – 0,60 TL/sözcük Yeminli Çeviri: 0,60 – 0,80 TL/sözcük
Ek Hizmetler
İtalyanca kitap çevirisi hizmetlerine ek olarak, Yeminli Tercüme Bürosu aşağıdaki ek hizmetleri sunmaktadır:
Redaksiyon: Çevrilen metnin dilbilgisi, yazım ve üslup açısından kontrol edilmesi. Yerelleştirme: Çevirinin hedef kitleye özel ifadeler ve kültürel referanslarla uyarlanması. Tashih: Tercüme edilen metnin hatalarının giderilmesi için ikinci bir tercüman tarafından incelenmesi.
Neden Yeminli Tercüme Bürosu’nu Seçmelisiniz?
Deneyimli ve sertifikalı tercümanlar Hızlı ve güvenilir hizmet Rekabetçi fiyatlar Gizlilik ve güvenlik garantisi
İtalyanca kitap çevirisi ihtiyaçlarınız için bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin. Uzmanlarımız sizin için en uygun çözümü belirleyecek ve özel bir fiyat teklifi sunacaktır.
Cevap: Standart teslim süremiz 10 iş günüdür. Ancak acil ihtiyaçlar için daha hızlı teslim seçenekleri de sunuyoruz.
Soru 2: Yeminli kitap çevirisi için ek ücretler ne kadar?
Cevap: Yeminli kitap çevirileri için sözcük başı 0,60 – 0,80 TL ek ücret uygulanır.
Soru 3: Tercüme edilen metnimde düzeltme yapabilir misiniz?
Cevap: Evet, çeviri sonrası redaksiyon ve tashih hizmetleri sunuyoruz.
Soru 4: İtalyanca kitap yerelleştirmesi yapıyor musunuz?
Cevap: Evet, çevirilerin hedef kitleye özel ifadeler ve kültürel referanslarla uyarlanması için yerelleştirme hizmeti veriyoruz.
Soru 5: Metnimin gizliliğini nasıl sağlıyorsunuz?
Cevap: Verileriniz gizlidir ve tüm projelerimiz için sıkı bir gizlilik politikası uygularız.