Yeminli Tercüme Bürosu olarak, kaliteli ve hızlı hizmet sunan 1.000’den fazla Japonca çevirmenle çalışıyoruz. İşte kitap çeviri ücretleri hakkında bir rehber:
Japonca Kitap Çevirisi için Faktörler
Metnin Karmaşıklığı: Akademik metinler veya teknik kılavuzlar gibi karmaşık metinler, daha yüksek ücret gerektirir. Teslim Süresi: Acil teslimatlar genellikle normal teslimatlara göre daha pahalıdır. Kitabın Boyutu: Daha uzun kitaplar, daha fazla çeviri süresi ve maliyet gerektirir. Çevirmenin Nitelikleri: Deneyimli ve uzman çevirmenler, daha yüksek ücret alır. Piyasa Fiyatları: Çeviri ücretleri bölge ve sektöre göre değişir.
Ortalama Fiyat Aralığı
Temel Japonca Kitap Çevirisi: 1.000 kelime için 0,05 – 0,10 ABD Doları Orta Düzey Japonca Kitap Çevirisi: 1.000 kelime için 0,10 – 0,15 ABD Doları İleri Düzey Japonca Kitap Çevirisi: 1.000 kelime için 0,15 – 0,20 ABD Doları
Yeminli ve Noter Onaylı Japonca Çeviri
Yeminli veya noter onaylı Japonca çeviriler, resmi belgeler için gereklidir. Bu ek hizmet için ek ücret alınır.
Ücret Teklifi Alma
Tam bir ücret teklifi almak için şu bilgileri sağlamanız gerekir:
Metnin orijinal dili Metnin uzunluğu Teslim süresi Çeviri türü (temel, orta düzey veya ileri düzey) Herhangi bir yeminli veya noter onayı ihtiyacı
SSS
Japonca kitap çevirisi için kaç gün gerekir? Teslim süresi metnin uzunluğuna ve karmaşıklığına bağlıdır. Temel ve orta düzey Japonca çeviri arasındaki fark nedir? Temel çeviri metnin anlaşılmasını sağlar, orta düzey çeviri ise daha akıcı ve doğal bir aktarım sunar. Yeminli Japonca çeviri ne için kullanılır? Yeminli çeviriler, resmi belgeler ve yasal işlemler için kullanılır. Çevirmeninizin nitelikleri nelerdir? Tüm çevirmenlerimiz ana dili Japonca olan ve çeviri alanında deneyimlidir. Kitabımı çevirmek için başka hangi hizmetleri sunuyorsunuz? Düzenleme, düzeltme ve yerelleştirme hizmetleri de sunuyoruz.