Yeminli Tercüme Bürosu olarak, 1.000’den fazla profesyonel çevirmenimizle Türkiye’de ve uluslararası alanda müşterilerimize hizmet veriyoruz. İngilizce, Fransızca ve Farsça’nın yanı sıra Türkçe ile Osmanlıca arasında da tercüme hizmeti sunuyoruz. Bu makalede, Osmanlıca tercümesinin önemini ve müşterilerimize sağladığımız hizmetleri detaylı bir şekilde inceleyeceğiz.
Osmanlıca Tercümesinin Gerekliliği
Osmanlıca, yüzyıllar boyunca Osmanlı İmparatorluğu’nun resmi dili olarak kullanılmıştır. Bu nedenle, Osmanlı dönemine ait tarihi belgeler, edebi eserler ve resmi kayıtlar Osmanlıca olarak yazılmıştır. Bu belgelerin günümüzde anlaşılması ve kullanılması için profesyonel bir Osmanlıca tercümeye ihtiyaç duyulmaktadır.
Yeminli Osmanlıca Tercüme Hizmetleri
Yeminli Tercüme Bürosu, yeminli ve noter onaylı Osmanlıca tercüme hizmetleri sunmaktadır. Uzman çevirmenlerimiz, Osmanlıca metinleri günümüz Türkçesine veya diğer dillere doğru bir şekilde tercüme etmektedir. Bu hizmetler, aşağıdakiler dahil olmak üzere çeşitli amaçlar için kullanılabilir:
Tarihi araştırmalar Arşiv belgelerinin anlaşılması Edebi eserlerin tercümesi Resmi kayıtların doğrulanması Osmanlı tarihiyle ilgili yasal işlemler
Müşterilerimize Sağladığımız Hizmetler
Profesyonel Osmanlıca çevirmenler ile en yüksek kalitede tercüme hizmetleri Hızlı ve hassas teslim süreleri Yeminli ve noter onaylı tercüme belgeleri Müşteri memnuniyeti odaklı yaklaşım Rekabetçi fiyatlar ve esnek ödeme seçenekleri
Sonuç
Osmanlıca tercümesi, Osmanlı dönemine ait belgelerin ve kayıtların anlaşılması için vazgeçilmezdir. Yeminli Tercüme Bürosu, müşterilerimize en kaliteli Osmanlıca tercüme hizmetlerini sunarak tarihin anlaşılmasına ve korunmasına katkıda bulunuyoruz.
Sıkça Sorulan Sorular
Osmanlıca tercüme ne kadar sürer? Tercüme süresi, metnin uzunluğu ve karmaşıklığına bağlı olarak değişebilir. Genellikle 1000 kelimelik bir metin bir ila iki iş günü içinde teslim edilir.
Yeminli Osmanlıca tercüme ne kadar maliyetlidir? Yeminli Osmanlıca tercüme maliyetleri sayfa sayısı, teslim süresi ve metnin karmaşıklığı gibi faktörlere bağlıdır. Ayrıntılı bir fiyat teklifi almak için lütfen bizimle iletişime geçin.
Osmanlıca tercüme için hangi belgeler gereklidir? Çoğu durumda, tercüme edilmesi gereken Osmanlıca metin yeterlidir. Ancak, bazı durumlarda resmi kayıtlar veya kimlik belgesi gibi ek belgeler gerekebilir.
Yeminli Osmanlıca tercüme nasıl onaylanır? Yeminli Osmanlıca tercümeler, noter tarafından imzalanarak ve mühürlenerek onaylanır. Bu, tercümenin resmi bir belge olduğunu ve mahkemede delil olarak kullanılabileceğini gösterir.
Osmanlıca tercümelerde hangi formatlar desteklenir? Osmanlıca metinleri çeşitli formatlarda kabul edebiliyoruz, bunlar arasında PDF, Word, Excel ve JPG sayılabilir.