Yeminli Tercüme Bürosu olarak, 1.000’den fazla profesyonel çevirmenimizle en kaliteli sayfa başı çeviri hizmeti sunuyoruz. Bu yazımızda, sayfa başı çeviri ücreti hakkında kapsamlı bir rehber sunarak sizleri bilgilendireceğiz.
Sayfa Başı Çeviri Ücreti Nasıl Hesaplanır?
Sayfa başı çeviri ücreti, çevirinin dil çifti, sayfanın boyutu, uzmanlık alanı ve teslim süresi dahil olmak üzere çeşitli faktörlere bağlı olarak değişir. En yaygın olarak kullanılan ölçü birimi, 1800 karakterlik boşluksuz bir metni kapsayan sayfa‘dır.
Dil Çifti: Çevirinin yapılacağı dil çifti, sayfa başı çeviri ücreti üzerinde önemli bir etkiye sahiptir. Örneğin, İngilizce’den Türkçe’ye çeviri ücreti, daha az talep gören bir dil çifti olan Farsça’dan Türkçe’ye çeviri ücretinden daha yüksek olabilir.
Sayfa Boyutu: Çeviriyi içeren sayfanın boyutu da ücreti etkiler. Uzun belgeler, daha kısa belgelere göre daha yüksek bir ücrete tabidir.
Uzmanlık Alanı: Teknik belgeler, hukuki metinler veya tıbbi belgeler gibi belirli uzmanlık alanlarını içeren çeviriler, genel metinlerin çevirisine kıyasla daha yüksek bir ücrete tabidir.
Teslim Süresi: Acil teslim süreleri, normal teslim sürelerine göre daha yüksek bir ücrete tabi olabilir.
Piyasa Ortalamaları
Sayfa başı çeviri ücreti piyasa ortalamaları, yukarıda belirtilen faktörlere göre önemli ölçüde değişebilir. Genel olarak, en yaygın dil çiftleri için ortalama sayfa başı çeviri ücreti şu şekildedir:
İngilizce’den Türkçe: 30-70 TL Türkçe’den İngilizce: 40-80 TL Fransızca’dan Türkçe: 35-75 TL Türkçe’den Fransızca: 45-90 TL Almanca’dan Türkçe: 38-80 TL Türkçe’den Almanca: 48-95 TL
Ücretleri Etkileyen Ek Faktörler
Formatlama: Çevirilecek metnin formatlaması karmaşıksa, çeviri ücreti daha yüksek olabilir. Düzenleme: Çevirinin düzenlenmesi gerekiyorsa, buna ek bir ücret uygulanabilir. Noterli Onay: Noter onaylı çeviriler, onaysız çevirilere göre daha yüksek bir ücrete tabidir. Tıpkı Basım: Tıpkı basım söz konusu olduğunda, orijinal belgenin tasarımının ve düzeninin korunması gerektiğinden daha yüksek bir ücret uygulanabilir.
Sonuç
Sayfa başı çeviri ücreti, çeviriyi etkileyen çeşitli faktörlere bağlı olarak değişebilir. Bununla birlikte, piyasa ortalamalarını ve ücreti etkileyen faktörleri göz önünde bulundurarak, çeviri ihtiyaçlarınız için en iyi ücreti belirleyebilirsiniz. Yeminli Tercüme Bürosu olarak, yüksek kaliteli ve uygun fiyatlı sayfa başı çeviri hizmeti sunuyoruz. Çeviri ihtiyaçlarınız için bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin.
Sıkça Sorulan Sorular (SSS)
Soru 1: Sayfa başı çeviri ücretini nasıl öğrenebilirim? Cevap: Sayfa sayısı, dil çifti ve uzmanlık alanı gibi bilgileri bize vererek, size bir fiyat teklifi sunabiliriz.
Soru 2: Noterli onaylı çeviriler için ek bir ücret var mı? Cevap: Evet, noter onaylı çeviriler için onaysız çevirilere göre daha yüksek bir ücret uygulanır.
Soru 3: Tıpkı basım çevirilerinde neden ücret daha yüksek? Cevap: Tıpkı basım çevirileri, orijinal belgenin tasarımını ve düzenini korumayı gerektirdiğinden daha fazla zaman ve çaba gerektirir.
Soru 4: Acil teslim süresi ücretleri nasıl etkiler? Cevap: Acil teslim süreleri, normal teslim sürelerine göre daha yüksek bir ücrete tabi olabilir.
Soru 5: Çevirilerinizin kalitesi konusunda nasıl güvence sağlayabilirim? Cevap: 1.000’den fazla profesyonel çevirmenimizle birlikte çalışıyoruz ve tüm çevirilerimiz kalite kontrol sürecinden geçerek yüksek kalite standartlarını karşılamaktadır.