Yeminli tercüme sektöründe lider bir kuruluş olarak, çok çeşitli dillerde yüksek kaliteli çeviri hizmetleri sunuyoruz. Bunlar arasında İspanyolca ve Arapça da yer alır.
Sayfa başına çeviri ücretleri, aşağıdakiler de dahil olmak üzere bir dizi faktöre bağlı olarak değişir:
– Kaynak ve Hedef Diller: Nadir diller için ücretler daha yüksek olabilir. – Belge Türü: Hukuki belgeler veya teknik metinler daha yüksek ücretlere tabi olabilir. – Aciliyet: Acil çeviriler genellikle daha yüksek ücretlere neden olur. – Tercümenin Uzunluğu: Daha uzun belgeler daha düşük sayfa başı orana tabi olabilir.
1. Sayfa başına çeviri ücreti ne kadar tutar? Cevap: Ücret, faktörlere bağlı olarak değişir, ancak genellikle piyasa ortalaması civarındadır.
2. Acil bir çeviri için ilave ücret ödemem gerekir mi? Cevap: Evet, acil çeviriler genellikle daha yüksek ücretlere tabi olur.
3. Çevirimin yasal olarak geçerli olması için yeminli tercüman olmasına gerek var mı? Cevap: Evet, çoğu resmi belge için yeminli tercümanın çeviriyi imzalaması gerekir.
4. Belgemin uzunluğu çeviri ücretini nasıl etkiler? Cevap: Daha uzun belgeler genellikle daha düşük sayfa başı orana tabi olabilir.
5. Çevirimin güvenli bir şekilde teslim edilmesini nasıl sağlayabilirim? Cevap: Tüm çevirilerimiz güvenli çevrimiçi platformlar ve şifreli e-postalar aracılığıyla teslim edilir.