Ankara’nın önde gelen tercüme bürolarından biri olarak, yeminli çeviri, noter onaylı çeviri ve apostil hizmetlerinde uzmanlaştık ve 1.000’den fazla seçkin yeminli çevirmenle çalışıyoruz. Özellikle İngilizce, Fransızca ve Farsça çevirilerinde öne çıkan ekibimizle, en karmaşık belgelerinizi dahi hassasiyetle ve hızlı bir şekilde tercüme ediyoruz.
Geniş Dil Kapsamı
Ankaralıların ve Türkiye’nin dört bir yanından gelen müşterilerin ihtiyaçlarına cevap vermek amacıyla geniş bir dil yelpazesi hizmetinizdedir. Avrupa, Asya, Orta Doğu ve Slav dilleri de dahil olmak üzere dünyanın farklı bölgelerindeki diller arasında çeviri yapıyoruz. Bunlar arasında İngilizce, Almanca, Arapça, Fransızca, İspanyolca, İtalyanca, Çince, Japonca, Korece, Rusça, Farsça, Portekizce, Ukraynaca ve daha fazlası bulunur.
Hızlı ve Hassas Çeviriler
Tercüme projelerinizi en kısa sürede tamamlamanın önemini biliyoruz. Bu nedenle, otomatik çeviri araçlarına güvenmiyoruz. Bunun yerine, alanlarında uzman ve son teslim tarihlerine bağlı yeminli çevirmenlerimizle çalışarak yüksek kaliteli ve doğru çeviriler sağlıyoruz.
Belge Çeşitleri
Kişisel belgelerden ticari sözleşmelere kadar her türlü belgeyi tercüme ediyoruz. Yeminli çeviri hizmetlerimiz, apostille onayı ile uluslararası geçerlilik sağlar. Ayrıca, noter onaylı çeviri ve apostil hizmetleri ile belgelerinizin resmi kurumlar tarafından kabul edilmesini sağlıyoruz.
Müşteri Memnuniyeti
Müşteri memnuniyeti bizim önceliğimizdir. Tercüme ihtiyaçlarınızı eksiksiz bir şekilde karşılamak için sizinle yakın bir şekilde çalışıyoruz. Ayrıca, gizlilik ve güvenliğin önemini anlıyor, tüm belgelerinizin güvende olacağını garanti ediyoruz.
SSS
Soru 1: Yeminli çeviri ile noter onaylı çeviri arasındaki fark nedir? Cevap 1: Yeminli çeviri, yeminli bir çevirmen tarafından yapılan ve gerçekliğin doğru bir temsili olduğunu onayladığı bir çeviridir. Noter onaylı çeviri ise, noter tarafından imzalanmış ve mühürlenmiş bir yeminli çeviridir ve resmi kurumlar tarafından resmi bir belge olarak kabul edilir.
Soru 2: Apostil nedir? Cevap 2: Apostil, bir belgenin başka bir ülkede resmi olarak tanınmasını sağlayan bir onay damgasıdır.
Soru 3: Çevrimiçi tercüme hizmetlerini kullanabilir miyim? Cevap 3: Çevrimiçi tercüme hizmetleri basit metinler için uygun olsa da, yasal veya resmi belgelerin hassas çevirileri için profesyonel tercümanlara başvurmanızı öneririz.
Soru 4: Çeviri fiyatlarını nasıl belirliyorsunuz? Cevap 4: Çeviri fiyatlarımız, belgenin uzunluğu, dil kombinasyonu ve teslim tarihi gibi faktörlere göre değişir. Size özel bir fiyat teklifi almak için lütfen bizimle iletişime geçin.
Soru 5: Hızlandırılmış çeviri hizmetleri sunuyor musunuz? Cevap 5: Evet, ek bir ücret karşılığında hızlandırılmış çeviri hizmetleri sunuyoruz. Lütfen acil çeviri ihtiyaçlarınız için bizimle iletişime geçin.