Yeminli tercümanlar, resmî belgelerin yabancı dillere tercümesinden sorumlu ve Adalet Bakanlığı tarafından yemin ettirilmiş profesyonellerdir. Yeminli tercüman hizmetlerinin ücretleri, tercüme edilen dil, belgenin uzunluğu ve aciliyet gibi çeşitli faktörlere göre değişmektedir.
Belgenin Uzunluğu: Tercüme edilen belgenin uzunluğu da ücretlendirmede rol oynar. Kısa belgeler daha düşük ücretlere sahipken, uzun belgeler daha yüksek ücretlere tabidir.
Aciliyet: Belgelerin acil tercümesi için ek ücretler alınabilir. Acil tercüme hizmetleri, genellikle normal tercüme ücretlerinden daha yüksektir.
İngilizce Tercüme: Sayfa başına 80-120 TL Fransızca Tercüme: Sayfa başına 90-150 TL Farsça Tercüme: Sayfa başına 100-170 TL
Çeviri Bürosu Seçimi: Saygın ve güvenilir çeviri büroları tercih edin. Sabit Ücret Teklifi Alın: Tercüme öncesinde kesin bir ücret teklifi alın. Ek Ücretleri Göz Önünde Bulundurun: Aciliyet, noter onayı gibi ek hizmetler için ek ücretler alınabilir.
Soru 2: Yeminli tercümanlar noter onayı için ek ücret alır mı? Cevap 2: Evet, yeminli tercümanlar, noter onayı için genellikle ek bir ücret alırlar.
Soru 3: Yeminli tercümanların ücretlerini etkileyen en önemli faktör nedir? Cevap 3: Yeminli tercümanların ücretlerini etkileyen en önemli faktör, tercüme edilen dildir.
Soru 4: Acil tercüme hizmetleri için daha yüksek ücretler öder miyim? Cevap 4: Evet, acil tercüme hizmetleri için normal tercüme ücretlerine göre daha yüksek ücretler ödenir.
Soru 5: Saygın bir yeminli tercüman bulmak için nelere dikkat etmeliyim? Cevap 5: Saygın bir yeminli tercüman bulmak için, referansları ve çeviri örneklerini inceleyin ve güvenilir bir çeviri bürosuna başvurun.